A propos der Neuübersetzung von „Jules et Jim“. Ein Gespräch mit Patricia Klobusiczky.

Jules et Jim – das illustre Namenspärchen klingelt in kulturell bewegten Ohren ihren Filmregisseur Francois Truffaut und Kathe alias Jeanne Moreau wach. Doch Henri-Pierre Roché?! Dessen Roman Jules et Jim war es, den Truffaut 1955 – zwei Jahre nach seinem Erscheinen – in der Auslage einer Pariser Buchhandlung entdeckt hatte – und der ihn nicht mehr losließ.

© Jonas Groß
© Jonas Groß

Patricia Klobusiczky hat die Romanvorlage zu Truffauts Klassiker der Nouvelle Vague neu übersetzt. (Wieder)Begegnung mit einer starken Persönlichkeit.